Youth Activities

 

 


Youth Activities:
General Information

When?

Time 1
Time 2
Time 3
Time 4
Time 5
Time 6
Time 7

Where?

Intensive Protocol
(IP)
-
-
-
-
-
-

Questionnaire

IP:
Lebenslauf und aktuelle Lebenslage

-

-

-

-
-
-

SIR Data bank 

IP:
Sozio
rec/table 1 (s1pa)

rec/table 43 (s1aj)

-

-

-

-
-
-

 

Youth Activities:
Items used in BASE  

 


BASE items / variables
English translation
Variable names
Time 1

700

Denken Sie bitte einmal an Ihre Jugendzeit vor dem 25. Lebensjahr. Gab es damals etwas besonderes, wofür Sie sich in Ihrer freien Zeit interessiert haben, womit Sie sich in Ihrer Jugendzeit einmal eine Zeit lang beschäftigt haben?
Hier sind Karten, auf denen verschiedene Tätigkeiten stehen, die man machen kann. Wenn etwas dabei ist, was Sie in der Zeit vor Ihrem 25. Lebensjahr eventuell mal eine Zeit lang gemacht haben, nennen Sie es mir bitte. *

Please think back to your youth and the time before you were 25 years old. Was there anything particular which you were interested in during your free time, or anything which you were involved with for period of time when you were young?
Here are cards on which there are different activities one can undertake. If there there´s one, you undertook for some time before the age of 25, please point it out to me.*


Art der Aktivität

Die Studienteilnehmerinnen wurden für fast jede Aktivität um genaue Benennung gebeten (z.B. Sportart). Diese spezifischen Aktivitätem wurden kodiert und können unter der folgenden Variable nachgesehen werden. S1AJID gibt Auskunft darüber, zu welcher Oberkategorie die spezifische Aktivität gehört.

Nummer bzw. ID

Kind of activity

For almost all youth activities respondants were asked to specify their activity (e.g. type of sport). These specific activities have been coded and can be found on the following variables. S1AJID tells to what main activity the specific activities belong.

Number or ID

s1ajid

Hauptnennung

main activity

s1aj01

2. Nennung

2nd name

s1aj02

3. Nennung

3rd name

s1aj03

4. Nennung

4th name

s1aj04

5. Nennung

5th name

s1aj05

6. Nennung

6t name

s1aj06

7. Nennung

7th name

s1aj07

Bin Tanzen gegangen *

Social dancing *

s1pa58

Habe Konzerte, Theatervorstellungen, Museen, Ausstellungen oder Filmvorstellungen besucht *
(siehe Text)

Attended concerts, the theatre, museums, exhibitions or films *

s1pa59

Habe Sportveranstaltungen besucht *

Attended sporting events *

s1pa60

Habe eine künstlerische Tätigkeit ausgeübt, z.B. ein Musikinstrument gespielt, gemalt oder etwas anderes gemacht *

Was involved in an artistic activity, e.g. playing a musical instrument, painting, or similar *

s1pa61

Bin ehrenamtlich tätig gewesen, z.B. in einer Jugendorganisation, in der Kirchengemeinde oder etwas anderem *

Was a volunteer, e.g. in a youth organization, church, or similar *

s1pa62

Habe Tagesausflüge gemacht, bin gewandert *

Went on day trips, went hiking *

s1pa63

Habe Reisen gemacht*

Traveled*

s1pa64

wenn ja, auch ins Ausland? *

If yes, also abroad?*

s1pa65

Habe Sport getrieben*

Played sport*

s1pa66

Habe ein Hobby gehabt *

Had a hobby *

s1pa67

Bin in die Kirche gegangen*

Went to church *

s1pa68

Bin politisch aktiv gewesen*

Was politically active*

s1pa69

701

Gibt es noch etwas, was Sie in Ihrer Jugend gerne gemacht haben, was Sie interessiert hat, was bisher noch nicht genannt wurde? *

Is there anything that you enjoyed doing in your youth, or anything that interested you then, which has not yet been mentioned? *

s1pa70

702

Waren Sie in der Zeit bis zu Ihrem 25. Lebensjahr Mitglied einer Organisation oder eines Vereins?

Gehen Sie bitte diese Liste durch und sagen Sie mir, wo Sie damals Mitglied waren.

In the time before you were 25 years old, were you member of a club or an organization?

Please read through this list and tell me which sort of clubs / organizations you belonged to at this time.

 

Gesangverein*

Choral society*

s1pa71

Sportverein*

Sports club*

s1pa72

Sonstige Hobbyvereinigungen*

Other hobby-relate organizations*

s1pa73

Heimat- oder Bürgerverein*

Regional or citizens' organization*

s1pa74

Sonstige gesellige Vereinigungen (Kegelclub usw.) *

Other social organizations (bowling club, etc) *

s1pa75

Kirchlicher/religiöser Verein, Verband *

Church/religious organization or association *

s1pa76

Jugendorganisation/ Studentenverband *

Youth organization or student association *

s1pa77

Politische Partei *

Political party *

s1pa78

Gewerkschaft / sonstige Berufsorganisation *

Union or other professional organization *

s1pa79

Sonstige politische Organisation *

Other political organization *

s1pa80

Andere Vereine oder Verbände *

Other clubs or associations *

s1pa81